シャープの議事録AI「eAssistant Minutes」が進化!自動翻訳でグローバル会議をスムーズに

AIツール・サービス紹介

シャープの議事録AI「eAssistant Minutes」が自動翻訳などの新機能を搭載

シャープは、会議の議事録作成を助けるソリューション「eAssistant Minutes(イーアシスタント ミニッツ)」を新しくしました。このアップデートにより、日本語と英語、そして日本語と中国語(簡体)を自動で翻訳する機能などが追加され、2026年2月中旬から提供が始まります。

eAssistant Minutesの機能紹介

「eAssistant Minutes」とは?

「eAssistant Minutes」は、シャープが独自に開発した「CE-LLM(Communication Edge – Large Language Model)」というAI技術を使っています。このソリューションは、インターネットに接続しなくても議事録を作成できるのが大きな特徴です。

会議中の会話をすぐに文字に起こし、さらに一定の長さごとに内容をまとめてくれます。文字起こしから、誰が話しているかを区別する「話者分離」、そして「要約」まで、すべての処理が「eAssistant Minutes」本体のAIで行われます。これにより、インターネット経由での情報漏洩のリスクを減らし、安心して利用できるのがメリットです。

新しくなった主な機能

1. 日本語と英語、日本語と中国語(簡体)の双方向翻訳に対応

今回のアップデートで、日本語と英語、また日本語と中国語(簡体)の間で言葉を翻訳できるようになりました。会議が始まる前に翻訳機能をオンにして、英語か中国語を選ぶと、その言語を自動で認識し、日本語の翻訳文を表示してくれます。反対に、日本語で話された内容も、選んだ言語に翻訳されて画面に表示されます。

この翻訳機能も、本体に搭載されたAIで処理されるため、クラウドサービスを使う必要がなく、セキュリティ面でも安心です。海外の拠点との会議など、異なる言語を話す人たちが集まる場で、スムーズなコミュニケーションをサポートします。

2. WEBブラウザからの操作が可能に

これまで専用のアプリが必要だった文字起こしや翻訳、要約機能の開始といった操作が、WEBブラウザからできるようになりました。これにより、会社のセキュリティルールなどでアプリのインストールが難しい場合でも、手軽に「eAssistant Minutes」を導入し、利用を開始できます。

3. 話者分離の精度が向上

複数人が話している声の中から、誰が話しているかを区別する「話者分離」の機能も、さらに賢くなりました。声の特徴をもとに話者を判断するため、事前に声を登録する手間なく、正確に話者を区別できるようになっています。

これらの新機能により、「eAssistant Minutes」は、より多くのビジネスシーンで活躍し、会議の効率化と情報の安全な管理に貢献することが期待されます。

より詳しい情報は、シャープの公式ウェブサイトで確認できます。
ニュースリリース全文

タイトルとURLをコピーしました