AI翻訳サービス『T-4OO』が「生成AI翻訳」から「高精度翻訳」へ名称変更!その理由とは?
株式会社メタリアルグループの株式会社ロゼッタは、AI翻訳サービス『T-4OO(ティーフォーオーオー)』において、これまで「生成AI翻訳」として提供していた翻訳機能の名称を「高精度翻訳」に変更したことを2025年12月に発表しました。

この名称変更は、翻訳機能の内容や品質自体を変更するものではなく、『T-4OO』が採用している翻訳方式の特長を、より正確にユーザーに伝えることを目的としています。
なぜ「生成AI翻訳」から「高精度翻訳」へ?
『T-4OO』の翻訳エンジンは、単に生成AIを使っているわけではありません。ロゼッタが長年培ってきた独自の翻訳技術と生成AIを組み合わせた「ハイブリッド方式」を採用しています。
従来の「生成AI翻訳」という名称だけでは、「生成AIをそのまま使っている翻訳サービス」という印象を与えかねないという課題がありました。しかし、実際には以下のような高精度な翻訳を実現しています。
-
生成AI単体で翻訳した場合よりも、誤訳を減らしやすい
-
長い文書や専門性の高い文書でも、安定した品質が出やすい
-
既存の対訳・用語集と組み合わせたときの精度向上効果が大きい
これらの特長をより正確に表現するため、「高精度翻訳」という名称が選ばれました。

「高精度翻訳」がもたらす価値
「高精度翻訳」は、特に以下のようなシーンでその効果を発揮します。
-
医薬、法務、特許、製造など、高い専門性が求められる文書の翻訳
-
マニュアルや仕様書など、表現の一貫性が重要な文書の翻訳
-
過去の対訳や用語集を活用しながら翻訳精度を高めたい業務
『T-4OO』は、翻訳資産の活用や継続的な品質改善を通じて、利用するほどに精度が高まる翻訳環境を提供していくとのことです。
『T-4OO』の開発責任者である篠田篤典氏は、「『T-4OO』の翻訳は、生成AIだけで完結するものではなく、長年培ってきた独自の翻訳技術と組み合わせることで、高い安定性と再現性を実現しています。今回の名称変更は、実際の中身と価値を正しくお伝えするためのものです」とコメントしています。
『T-4OO』について
『T-4OO』は、専門文書や社内用語を反映するカスタマイズ性と、生成AI翻訳による自然な訳文を融合した高精度AI自動翻訳サービスです。ユーザーは高額な専用エンジンを構築することなく、社内の翻訳資産を活用して、訳文の表現やスタイルを正確に反映できる生成AI翻訳として評価を得ています。
-
専門用語に強い高精度AI翻訳「T-4OO」の詳細はこちら:
https://www.rozetta.jp/t4oo/ -
無料トライアルのお問い合わせはこちら:
https://www.rozetta.jp/form/form_trial.html
株式会社ロゼッタとは
株式会社ロゼッタは、国内最大のAI翻訳リーディングカンパニーとして、6,000社以上の顧客基盤と技術力を持っています。製薬、製造、法務、特許、金融など各業界に特化した専門文書作成に貢献するAIサービスを提供しています。
主なサービス特徴
- 生成AIと専門翻訳を組み合わせた、常に進化する翻訳プラットフォーム
- 精度95%を誇る超高精度の自動翻訳
- 専門2,000分野、100言語をカバー
- 国内サーバーによる最高水準のセキュリティ
- スキャン画像PDFも丸ごと翻訳可能
- 個社の社内用語を自動で翻訳結果に反映
その他、製薬業向け生成AIソリューション「ラクヤクAI」や、議事録&翻訳AIツール「オンヤク」なども提供しています。
株式会社メタリアルグループの詳細については、以下のリンクから確認できます。
https://www.metareal.jp/
株式会社ロゼッタの詳細については、以下のリンクから確認できます。
https://www.rozetta.jp/

