高速AI翻訳ツール『Nani !?』、チームでの利用が可能になる新プランを提供開始

AIツール・サービス紹介

高速AI翻訳ツール『Nani !?』、チームでの利用が可能になる新プランを提供開始

合同会社Kiokuは、まるでネイティブスピーカーに相談しているかのように使える高速AI翻訳ツール『Nani !?』に、新たにチームプランの提供を開始しました。これにより、これまで個人向けプランで提供されてきた便利な翻訳機能を、高いセキュリティを保ちながらチームで利用できるようになります。

AI翻訳アプリの画面

『Nani !?』チームプランの特徴

チームプランでは、専用のダッシュボードを通じて、メンバーの招待や権限の管理といった、チーム運営に必要な操作を簡単に行えます。

Nani Studioのチーム管理画面

料金体系は、翻訳機能を使うチームメンバーごとに「席」を購入する仕組みです。席数に応じた合計金額がチームプランの利用料金となります。翻訳機能を利用しないメンバーには料金は発生しません。例えば、席数が5であれば、チーム全体で個人向けプランの5倍まで翻訳機能を利用できます。

翻訳サービスの料金プラン

また、翻訳結果は翻訳を行った端末にのみ保存され、チームメンバー間で共有されることはありません。AIの学習に利用されることもないため、セキュリティ面でも安心して利用できます。

チームプランの詳細については、以下のURLで確認できます。
https://nani.now/ja/team

AI翻訳アプリ『Nani !?』とは

『Nani !?』は、従来の「1入力=1訳」という翻訳ツールとは一線を画します。複数の言い回しを提案するだけでなく、AIがニュアンスや使い分けまで解説してくれるのが特徴です。翻訳後には、原文と同じ言語でAIが返信文を作成する機能も備わっています。

ウェブ版はログイン不要で手軽に試せ、デスクトップ版(Windows/Mac)ではショートカットキーを使って、どんなアプリ上のテキストでも瞬時に翻訳できます。翻訳データは利用者の端末にのみ保存され、外部サーバーに保存されないため、情報漏洩の心配が少ないです。

AIアシスタントによる返信作成画面

主なポイント

  • シーンやトーンに合わせた複数の翻訳案を提示(例:カジュアル、フォーマル)

  • スラングや専門用語の背景、注意点をAIが分かりやすく解説

  • ニュアンス解説と例文で、言葉の使い分けの迷いを解消

  • AIが返信文の下書きを作成(英語、中国語、スペイン語、韓国語など多言語対応)

  • 画像内のテキストを翻訳可能

  • 発音再生とヨミガナ表示で読み方もすぐに確認

  • Web版に加え、ショートカットで即時翻訳できるデスクトップ版アプリ(Windows/Mac)に対応

  • データは端末上にのみ保存され、AIモデルの学習には一切再利用されない

開発の背景

Google翻訳やDeepLといった高精度な翻訳ツールが普及し、翻訳はより身近になりました。しかし、「この表現で本当に伝わるのか」「ネイティブなら別の言い方をするのでは」といった不安を感じることも少なくありませんでした。この課題を解決するため、AIが複数案とニュアンス解説を提供してくれる「自分専用の小さなツール」が試作されました。この試作版が翻訳作業を非常にスムーズにしたことから、より多くの人にこの体験を届けるべく、本格的なアプリとして公開されました。

対応環境・言語

  • Web版: ブラウザでアクセスし、すぐに翻訳可能

  • デスクトップ版: macOS、Windows

  • 言語対応: 英語、スペイン語、韓国語、中国語(今後さらに拡充予定)

  • 方言対応(英語): イギリス英語、アメリカ英語

料金プラン

  • 無料プラン: 翻訳回数や文字数に上限あり

  • 有料プラン(PRO): 翻訳の上限が大幅に引き上げられ、高精度モデルの利用、ヨミガナ表示、長文翻訳、画像内容の翻訳が可能

利用シーン

  • 海外のクライアントへのメールで、最適なトーンの返信をAIが自動で下書き

  • スラングを含む文章も、解説付きで内容を理解

  • カジュアルかフォーマルかなど、トーン別に翻訳を比較検討

  • 学習目的で、発音と例文を通じて言葉の使い分けを習得

利用方法

タイトルとURLをコピーしました