株式会社メタリアルグループの株式会社ロゼッタは、2026年3月19日に高精度翻訳AIサービス「T-4OO(ティーフォーオーオー)」のアップデートを発表しました。今回のアップデートでは、標準デザインのUI(ユーザーインターフェース)にWeb翻訳機能が追加され、翻訳作業の操作性が統一されました。

Web翻訳機能とは、URLを入力するだけで、そのウェブページの内容を自動で翻訳してくれる便利な機能です。これまでは旧デザインのUIで利用可能でしたが、今回の更新により、新しく使いやすくなった標準デザインのUIで、よりスムーズにWebページの翻訳ができるようになりました。
翻訳方法が変わっても、同じ操作感で使えるように
「T-4OO」は、これまでも段階的に標準デザインUIへのリニューアルを進めてきました。今回のWeb翻訳機能の追加も、この新しいUIデザインで行えるため、普段の翻訳作業がさらに直感的に行えるようになります。これにより、翻訳のやり方が違っても、同じような操作で迷うことなく作業を進められます。

Web翻訳でも利用できる便利なUI機能
Web翻訳機能においても、これまで提供されてきた便利な機能が利用可能です。
-
1つの元の言語に対して、複数の翻訳言語を設定できる「言語ペア」設定
-
翻訳条件や用語集、訳文のスタイルなどを簡単に指定・確認できる「リファレンス」欄
これらの機能により、翻訳の設定や確認が画面上で分かりやすく行えます。ただし、Web翻訳は「従来型翻訳」モードでのみ利用可能であるとのことです。
今後の展望と開発責任者のコメント
「T-4OO」は、利用者の声をもとに、UIや機能の改善を継続的に行っています。今後も、翻訳業務の効率をさらに高めるためのアップデートが順次提供される予定です。
開発責任者の篠田 篤典氏は、「T-4OOでは、翻訳の正確さだけでなく、『日常的に使いやすいUI』を大切にして、新しい標準デザインへの移行を進めてきました。今回のアップデートでは、これまで旧デザインでしか使えなかったWeb翻訳も新しいUIで使えるようにしました。これにより、翻訳のやり方が違っても、設定や確認に迷うことなく、よりスムーズに作業できるようになるでしょう。これからも、実際に利用される現場の声を反映しながら、使いやすさと生産性の向上を続けていきたいと考えています」とコメントしています。
「T-4OO」について
「T-4OO」は、専門的な文書や社内で使う言葉に合わせた翻訳ができるカスタマイズ性と、生成AIによる自然な文章表現を組み合わせた、高精度な産業翻訳AIです。高額な専用エンジンを構築することなく、企業が持つ翻訳データを活用して、表現やスタイルを正確に反映できる「高精度翻訳」モードが多くの企業に評価されています。
-
専門用語に強い高精度産業翻訳AI「T-4OO」の詳細はこちら:
https://www.rozetta.jp/t4oo/ -
無料トライアルのお問い合わせはこちら:
https://www.rozetta.jp/form/form_trial.html
株式会社メタリアルグループについて
メタリアルグループは、「世界中の人々を場所・時間・言語の制約から解放する」ことを企業ミッションとしています。翻訳市場において国内市場シェアNo.1の実績を持ち(ITR「ITR Market View:対話型AI・機械学習プラットフォーム市場2024」翻訳市場:ベンダー別売上金額シェア(2024年度予測))、法務、医薬、金融など2,000分野に対応したAI開発サービスを提供しています。
- 株式会社メタリアルのウェブサイト:
https://www.metareal.jp/
株式会社ロゼッタについて
株式会社ロゼッタは、国内最大のAI翻訳リーディングカンパニーとして、6,000社以上の顧客基盤と技術力を活かし、製薬、製造、法務などの業界に特化した専門文書作成に貢献するAIサービスを提供しています。
-
主力サービス「T-4OO」の主な特徴:
-
生成AIと専門翻訳を融合した、常に進化する翻訳プラットフォーム
-
精度95%を誇る超高精度の自動翻訳
-
専門2,000分野・100言語に対応
-
最高水準のセキュリティ方式(オンプレミス、国内サーバー)も選択可能
-
スキャン画像PDFも丸ごと翻訳
-
個社の社内用語を自動で翻訳結果に反映
-
また、「ラクヤクAI」や「オンヤク」などのサービスも提供しています。
- 株式会社ロゼッタのウェブサイト:
https://www.rozetta.jp/

